اتحاد كتاب مصر يناقش "الإيطالية والعربية حوار اللغات والثقافات"
تحت رعاية الأستاذ الدكتور علاء عبد الهادي رئيس النقابة العامة لاتحاد كتاب مصر والأمين العام للاتحاد العام للأدباء والكتاب العرب، أقامت لجنة الترجمة برئاسة الأستاذ الدكتور أحمد الحسيسي ندوتها الشهرية، والتى جاءت تحمل عنوان "الإيطالية والعربية حوار اللغات والثقافات"، أمس الأحد بمقر الاتحاد بالزمالك .
فى بداية الندوة، رحب الأستاذ الدكتور أحمد الحسيسي بضيف الندوة الأستاذ الدكتور عبد الرازق عيد أستاذ الأدب الإيطالي والدراسات المقارنة والترجمة، ورئيس قسم اللغة الإيطالية وآدابها بكلية الآداب جامعة القاهرة، ومدير المركز المصري للدراسات الإيطالية، وعرض على السادة الحضور نبذة عن السيرة الذاتية للضيف، وأبرز محطات مشواره الأكاديمي والعلمي والثقافي الذي مثل فيه نموذجاً فريداً للريادة والتميز في العربية والإيطالية، والجوائز التي حصل عليها .
من جانبه، أعرب الأستاذ الدكتور عبد الرازق عيد، عن سعادته بالمشاركة فى الندوة، وتحدث عن مسيرته العلمية والتي يعتبرها استثنائية، جعلته أحد أبرز الشخصيات العربية في الدراسات الأيطالية والترجمة، فقد كان أول مصري يترجم من العربية إلى الإيطالية في جامعة القاهرة، وكان أحد مؤسسي قسم اللغة الإيطالية وآدابها وأول من تولى رئاسة القسم، كما أسس برنامج الترجمة التخصصية باللغة الإيطالية، وأيضاً أسس برامج الدراسات العليا في اللغة الإيطالية .
كما تحدث عيد عن بعض إصداراته من المؤلفات النوعية التي أُسست لمسار جديد في الدراسات اللغوية والثقافية، من أبرزها كتاب "المفردات العربية في اللغة الإيطالية" الذي يُعد العمل العربي الأول والوحيد في هذا المجال في المكتبة العربية حتى اليوم، ويُبرز هذا الكتاب الأثر العميق للغة العربية في الإيطالية الحديثة، ويوثق الموروث الحضاري واللغوي المشترك بين الثقافتين في دراسة علمية غير مسبوقة تجمع بين التحليل اللساني والتاريخي والثقافي، مما يجعله مرجعاً رئيسياً للباحثين في الأدب المقارن واللسانيات والترجمة .
وذكر الأستاذ الدكتور عبد الرازق عيد أهم اصداراته منها "الأرملة الماكرة" مسرحية مترجمة من الإيطالي إلى العربي، والمعجم الأساسي في اللغة الإيطالية، المفردات العربية في اللغة الإيطالية ويُعد أول مُعجم من نوعه يتحدث عن المفردات العربية، ثم أبحر بالحضور إلى العهد الفاشي الذي ترأسه موسوليني في إيطاليا من عام ١٩٢٢-١٩٤٣، والجالية الإيطالية في مصر وأهميتها حيث لعب التجار الإيطاليون دوراً مهماً في التجارة مع مصر، كما تحدث عن الدور المحوري للإيطاليون في تطور السينما المصرية، خاصة من خلال مشاركة فنيين إيطاليين بارزين وتأثيرهم الفني على صانعي الأفلام المصريين، كما استعرض المسيرة العلمية للدكتور طه حسين في إيطاليا وعشقه لها .
وفي نهاية الندوة قدم الأستاذ الدكتور أحمد الحسيسي رئيس لجنة الترجمة، شهادة تقدير للدكتور عبد الرازق عيد للتعبير عن شكر وامتنان أعضاء اللجنة، بحضور عضوتي لجنة الترجمة الأستاذة الدكتورة مكارم الغمري والأستاذة الدكتورة لبنى عبد التواب، وعدد من الكتاب والمثقفين والمهتمين بمجال الترجمة .
















