تعليم
مشروع تخرج بجامعة أسيوط الأهلية يرصد تحولات ترجمة الخطابات الرئاسية

حجم الخط:
في إطار حرص جامعة أسيوط الأهلية على دعم البحث العلمي وتشجيع طلابها على تناول القضايا الفكرية واللغوية ذات الأبعاد الدولية، قدمت الطالبة أصالة خالد علي، ببرنامج اللغة الانجليزية بكلية الألسن واللغات التطبيقية، مشروع تخرج متميزًا بعنوان: “التحولات الأيديولوجية في الترجمة الإنجليزية لمجموعة مختارة من خطابات الرئيس الراحل جمال عبد الناصر”، والذي يناقش أثر الترجمة في إعادة تشكيل الخطاب السياسي وتوجيهه إلى الجمهور العالمي.
واعتمد المشروع على تحليل عدد من خطابات الرئيس الراحل جمال عبد الناصر باستخدام منهج تحليل الخطاب النقدي (Critical Discourse Analysis)، للكشف عن كيفية انتقال مفاهيم القومية العربية، ومناهضة الاستعمار، والمقاومة من اللغة العربية إلى الإنجليزية، ورصد التحولات الأيديولوجية التي قد تطرأ أثناء عملية الترجمة.
وأظهرت نتائج الدراسة أن بعض الترجمات الإنجليزية اعتمدت استراتيجيات مثل الحذف، والاستبدال المعجمي، والتوطين، والتخفيف، وهو ما أدى في بعض الحالات إلى تقليل حدة الخطاب الأيديولوجي مقارنة بالنص الأصلي، بما ينعكس على فهم الجمهور الدولي للرسائل السياسية والتاريخية، مؤكدة أن الترجمة لا تقتصر على نقل الكلمات، بل تسهم في تشكيل السرديات السياسية والتاريخية وصناعة الصورة الذهنية لدى المتلقي.
وأكد الدكتور محمد سيد إبراهيم، رئيس جامعة أسيوط الأهلية، أن الجامعة تولي اهتمامًا كبيرًا بتشجيع طلابها على إنتاج بحوث علمية رصينة تتناول قضايا معاصرة من منظور أكاديمي، مشيرًا إلى أن هذا المشروع يعكس مستوى علميًا متميزًا، ويبرهن على قدرة طلاب الجامعة على توظيف أدوات البحث والتحليل لخدمة المعرفة وإثراء الدراسات اللغوية والترجمية.
وأضاف دكتور نوبي محمد حسن نائب رئيس الجامعة للشئون الأكاديمية أن المشروع يجسد رسالة جامعة أسيوط الأهلية في إعداد خريجين يمتلكون التفكير النقدي والقدرة على التحليل والإبداع، مؤكدًا أن الجامعة تواصل دعمها للمشروعات النوعية التي تسهم في بناء كوادر قادرة على المنافسة محليًا ودوليًا، بما يتوافق مع رؤية مصر 2030 وأهداف الجمهورية الجديدة.
ومن جانبه، أكد الدكتور مجدي علوان، عميد كلية الألسن واللغات التطبيقية، أن الكلية تحرص على تقديم مشروعات تخرج تعالج قضايا علمية معاصرة، وتربط الدراسة الأكاديمية بالتطبيق العملي، مشيرًا إلى أن المشروع يعكس المستوى العلمي المتميز الذي وصل إليه طلاب الكلية، ويجسد قدرتهم على توظيف مناهج البحث الحديثة في تحليل القضايا اللغوية والترجمية ذات الأبعاد السياسية والثقافية.
كما أوضحت الدكتورة شيرين عبد الغفار، أن المشروع يمثل نموذجًا متميزًا للبحث العلمي الرصين، لما تضمنه من معالجة نقدية ومنهجية دقيقة لقضية الترجمة والخطاب السياسي، مؤكدة أن مثل هذه المشروعات تسهم في تنمية مهارات البحث والتحليل لدى الطلاب، وتؤهلهم للمنافسة في سوق العمل واستكمال الدراسات العليا.
ونوقش المشروع أمام لجنة علمية ضمت، الدكتور بهاء الدين محمد مزيد، وكيل كلية الألسن للدراسات العليا والبحوث وأستاذ اللغويات والترجمة– جامعة سوهاج، والدكتور أحمد محمود أبوحسوب، أستاذ اللغويات والترجمة المساعد بكلية الألسن – جامعة سوهاج، والدكتور حارس عبد الوهاب، وكيل كلية الالسن لشئون التعليم والطلاب واستاذ الادب المساعد بكلية الألسن – جامعة أسوان، و الدكتورة شيرين عبدالغفار استاذ الادب المساعد ومدير البرامج بكلية الالسن بجامعة اسيوط الاهلية والمشرف علي مشروع التخرج
ويأتي هذا المشروع ضمن سلسلة من مشروعات التخرج المتميزة بكلية الألسن واللغات التطبيقية بجامعة أسيوط الأهلية تحت اشراف الدكتورة شيرين عبدالغفار محمد استاذ الادب الانجليزي المساعد والأستاذ عمرو جلال معيد تخصص ترجمة، وتاتي هذه السلسة لتعكس جودة العملية التعليمية بالجامعة، وحرصها على تخريج جيل من الباحثين القادرين على توظيف المعرفة لخدمة المجتمع وتعزيز الحوار الثقافي والحضاري على المستويين الإقليمي والدولي








